De Geest doorbreekt de grenzen

9 jun

Ethiopië is een groot land, ongeveer 35 keer Nederland. Naast het Amhaars, de algemene taal in Ethiopië, worden er nog ruim 85 andere talen gesproken. Een andere taal betekent vaak ook een andere cultuur en andere gewoontes.

Vooral het laatste jaar is er in de gebieden waar wij helpen bij de ontwikkeling van taalboeken voor het basisonderwijs regelmatig politieke onrust. De grenzen tussen de verschillende bevolkingsgroepen worden, verdrietig genoeg, aangescherpt.

Het was daardoor bijzonder om deze week op het SIL kantoor in Addis de afsluiting mee te maken van een workshop ‘Bijbelverhalen vertellen’ voor vijf talen in het zuiden van Ethiopië.

Vijf taalgroepen die in hun eigen regio elkaar niet zo makkelijk zouden kunnen ontmoeten, zitten hier bij elkaar voor één doel: het evangelie door te geven in je moedertaal.

Iedere taalgroep presenteerde vol enthousiasme een Bijbelverhaal waar ze als team samen aan gewerkt hadden.

De Geest doorbreekt de grenzen…

De deelnemers gingen naar huis met een bemoediging uit 2 Timotheüs 2:2; “En wat u van mij gehoord hebt onder vele getuigen, vertrouw dat toe aan trouwe mensen die bekwaam zijn om ook anderen te onderwijzen.”.

Gezegend Pinksteren toegewenst!

Janet

Advertenties

Eén reactie to “De Geest doorbreekt de grenzen”

  1. Lex Wind 9 juni 2019 bij 14:49 #

    Werkelijk een prachtig Pinkster-cadeau!

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google photo

Je reageert onder je Google account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s

%d bloggers liken dit: